-
1 desmano
a desmano out of the way* * *ADV out of the waya desmano —
* * *a desmano — (loc adv) <estar/quedar> out of the way
* * *a desmano — (loc adv) <estar/quedar> out of the way
* * *la casa queda muy a desmano the house is really out of the way* * *
desmano:
me pilla a desmano it's out of my way
desmano (a) locución adverbial out of the way: te queda muy a desmano, it is well out of your way
* * *desmano: a desmano loc adv[fuera de alcance] out of reach; [fuera del camino seguido] out of the way;su pueblo me pilla a desmano his town is out of my way;su casa cae muy a desmano his house is really off the beaten track* * *:a desmano out of the way -
2 desmano
desmano: me pilla a desmano it's out of my way
desmano (a) locución adverbial out of the way: te queda muy a desmano, it is well out of your way -
3 pilla
adj.applied to a loafer, or blackguard.f.1 a vagabond, a rascal.2 a petty thief.pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: pillar.imperat.2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: pillar.* * *
Del verbo pillar: ( conjugate pillar)
pilla es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
Multiple Entries:
pilla
pillar
pillar ( conjugate pillar) verbo transitivo
1 (fam)
◊ le pilló un dedo it caught o trapped her finger;
¡te pillé! caught o got you!
2 (Esp fam) [ coche] to hit
pillarse verbo pronominal (fam) ‹dedos/manga› to catch
pillo,-a
I adjetivo
1 (travieso, trasto) naughty
2 (astuto) cunning
II sustantivo masculino y femenino
1 (niño travieso) rascal
2 (astuto) cunning devil
pillar verbo transitivo
1 (una cosa, enfermedad) to catch
2 (atropellar) to run over
3 (sorprender) to catch
4 (un chiste, una idea) to get
5 (robar) to steal ➣ Ver nota en catch
♦ Locuciones: me pilla de camino, it's on my way
' pilla' also found in these entries:
Spanish:
pillar
- camino
- desmano
- paso
English:
way
* * *I adj mischievousII m, pilla f rascal -
4 pilla
Del verbo pillar: ( conjugate pillar) \ \
pilla es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativoMultiple Entries: pilla pillar
pillar ( conjugate pillar) verbo transitivo 1 (fam)◊ le pilló un dedo it caught o trapped her finger;¡te pillé! caught o got you! 2 (Esp fam) [ coche] to hit pillarse verbo pronominal (fam) ‹dedos/manga› to catch
pillo,-a
I adjetivo
1 (travieso, trasto) naughty
2 (astuto) cunning
II sustantivo masculino y femenino
1 (niño travieso) rascal
2 (astuto) cunning devil
pillar verbo transitivo
1 (una cosa, enfermedad) to catch
2 (atropellar) to run over
3 (sorprender) to catch
4 (un chiste, una idea) to get
5 (robar) to steal ➣ Ver nota en catch
Locuciones: me pilla de camino, it's on my way ' pilla' also found in these entries: Spanish: pillar - camino - desmano - paso English: way
См. также в других словарях:
desmano — ► locución adverbial Indica fuera de lo habitual o del alcance de la mano en la expresión a desmano: ■ no iré a tu casa por que me pilla a desmano. * * * desmaño 1 m. *Descuido. 2 *Desgaire o descuido afectado. * * * desmano. a desmano. loc. adv … Enciclopedia Universal
desmaño — ► locución adverbial Indica fuera de lo habitual o del alcance de la mano en la expresión a desmano: ■ no iré a tu casa por que me pilla a desmano. * * * desmaño 1 m. *Descuido. 2 *Desgaire o descuido afectado. * * * desmaño. m. Desaliño,… … Enciclopedia Universal
desmano — {{#}}{{LM D12850}}{{〓}} {{[}}desmano{{]}} ‹des·ma·no› ► {{{}}a desmano{{}}} {{《}}▍ loc.adv.{{》}} Fuera del camino que se lleva: • Hoy no paso por tu casa porque voy a otro sitio y me pilla a desmano.{{○}} … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos